Marathi conversation-with traffic police

***************************************************************
Note :-  Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************


Conversation between a young going on vehicle on road with traffic police who caught him from jumping signal.

Sentences marked in yellow are of police.



Hey, take your vehicle to side
अरे ए, गाडी बाजूला घे
(are e, gADI bAjUlA ghe )
Hey, can't you hear ?
ऐकू नाही आलं का रे ?
(aikU nAhI AlaM kA re ? )
Bring your vehicle to side
गाडी बाजूला आण.
(gADI bAjUlA AN. )
What happened Sir
काय झालं साहेब ?
(kAy jhAlM sAheb ? )
You jumped signal
सिग्नल तोडलास तू
(signal toDalAs tU )
No Sir
नाही साहेब. (nAhI sAheb. )
How come no?
नाही कसं ? (nAhI kasaM ? )
It is true, Sir
खरंच सांगतो साहेब. 
(kharaMch sAMgato sAheb.  )
That car was going,
And I was just following it
ती गाडी चालली होती
तिच्या मागोमागच मी चाललो होतो
(tI gADI chAlalI hotI
tichyA mAgomAgach mI chAlalo hoto )
Don't tell me about that car.
Tell me about you
त्या गाडीचं मला नको सांगू. तुझं सांग.
(tyA gADIchM malA nako sAMgU. tujhaM sAMg. )
I am telling truth Sir.
When I came to this square, Signal was ON
खरंच सांगतो.
मी चौकात आलो तेव्हा सिग्नल चालू होता.
(kharaMch sAMgato.
mI chaukAt Alo tevhA signal chAlU hotA. )
When we moved ahead it went off
आम्ही पुढे गेलो आणि सिग्नल बदलला.
(AmhI puDhe gelo ANi signal badalalA. )
But it means you broke the Signal.
Didn't you ?
पण म्हणजे सिग्नल तोडलास ना तू.
(paN mhaNaje signal toDalAs nA tU. )
You broke the rule. You must pay fine
रुल/कायदा मोडला आता फाईन भरावी लागेल. 
(rul/kAyadA moDalA AtA phAIn bharAvI lAgel.  )
You have to pay for ticket/receipt
पावती तर करावीच लागेल. 
(pAvatI tar karAvIch lAgel.  )
Why unnecessarily ticket, Sir
कशाला सर पावती उगाच. 
(kashAlA sar pAvatI ugAch.  )
I did not do it purposely
मी मुद्दामून नाही केलं.
(mI muddAmUn nAhI kelaM. )
Sir, I am staying here for last three years
साहेब मी तीन वर्षांपासून राहतोय इथे. 
(sAheb mI tIn varShAMpAsUn rAhatoy ithe.  )
But I never broke rule even once
एकदा पण रुल नाही मोडलाय.
(ekadA paN rul nAhI moDalAy. )
Let me see license
लायसन्स बघू. (lAyasans baghU. )
Take this
हे घ्या. (he ghyA. )
Vehicle has outside(other state) registration
गाडी चा नंबर बाहेरचा आहे. 
(gADI chA naMbar bAherachA Ahe.  )
Have you taken N.O.C.
एन.ओ.सी. काढलीये का? (en.o.sI. kADhalIye kA? )
Yes. I have
हो. आहे ना. (ho. Ahe nA. )
Take this
ही बघा.  (hI baghA.  )
Let me see P.U.C.
पी.यु.सी बघू.  (pI.yu.sI baghU.  )
That is also there.
I took it just day before yesterday
आहे ती पण. परवाच केलीये. 
(Ahe tI paN. paravAch kelIye.  )
Where is insurance policy
इन्शुरन्स पॉलिसी कुठे ?  (inshurans p~olisI kuThe.  )
Let me see
बघू.  (baghU.  )
It is this. See
ही बघा. (hI baghA. )
Is this valid ?
चालू आहे का अजून ? (chAlU Ahe kA ajUn.  )
Yes, Sir.
हो साहेब. अजून सहा महिने आहे.
(ho sAheb. ajUn sahA mahine Ahe. )
All documents are correct.
कागदपत्र/डॉक्युमेण्टस तर सगळी बरोबर आहेत.
(kAgadapatr / D~okyumeNTas
tar sagaLI barobar Ahet. )
But you jumped signal; so you must take ticket
पण सिग्नल तोडला त्याची पावती करायलाच लागेल.
(paN signal toDalA tyAchI pAvatI karAyalAch lAgel. )
Pay 500 rupees
पाचशे रुपये भरा.
(pAchashe rupaye bharA. )
But Sir. It was really not my mistake
पण साहेब. खरंच माझी चुकी नव्हती.
(paN sAheb. kharaMch mAjhI chukI navhatI. )
Are you paying for ticket or
you will take license from court
तुम्ही पावती करताय का लायसन्स कोर्टातून घेताय ?
(tumhI pAvatI karatAy kA lAyasans korTAtUn ghetAy ?)
Sir. Please take these 50 rupees
साहेब. हे पन्नास घ्या न. 
(sAheb. he pannAs ghyA na.  )
I have just this much as of now
सध्या इतकेच आहेत.  (sadhyA itakech Ahet.  )
I am searching job for three months
मी तीन महिने झाले जॉब शोधतोय.
(mI tIn mahine jhAle j~ob shodhatoy. )
Now I am going to interview.
That is why in bit hurry
आत्ता इंटरव्ह्यूलाच चाललो होतो.
म्हणून जरा घाईत आहे. 
(AttA iMTaravhyUlAch chAlalo hoto.
mhaNUn jarA ghAIt Ahe.  )
Sir, please consider and adjust the matter
साहेब बघा ना काहितरी अ‍ॅडजस्ट करा नं 
(sAheb baghA nA kAhitarI ~aDajasT karA nM  )
Where do you live ? What do you do ?
कुठे राहतो तू ? आणि सध्या काम काय करतो तू.
(kuThe rAhatos tu ? ANi sadhyA kAm kAy karatos tU. )
I stay in Dhankavadi.
There I work as part time teacher
धनकवडी मध्ये राहतो.
तिथेच पार्ट टाईम टीचर आहे.
(dhanakavaDI madhye rAhato.
tithech pArT TAIm TIchar Ahe. )
Ok. I leave you for now without taking fine.
ठीके. आत्ता सोडतो दंड न घेता.  
(ThIke. AttA soDato daMD na ghetA )
But if you jump signal again,
I won't leave you without giving ticket.
परत सिग्नल तोडलास तर
पावती केल्याशिवाय  सोडणार नाही.
(parat signal toDalAs tar
pAvatI kelyAshivAy  soDaNAr nAhI. )
Thanks you sir.
थॅंक यू साहेब (th~aMk yU sAheb )


Listen this conversation online at
http://www.youtube.com/watch?v=kG6KpHi4vgM




***************************************************************
Note :-  Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************

4 comments:

  1. Replies
    1. Thanks a lot. Can you please send me mail at learnmarathifast@gmail.com so that I can add you into may "student" list and can send you updates ... I would like to know detailed feedback on this blog from you. So please send mail . Thanks.

      Delete
  2. Great work!! Looks like you are from Maharashtra I mean Pune.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a lot. Yes I am in Pune. By the way, are you learning Marathi using my blog.

      Delete