Conjunctions in Marathi - Part 1 And,But,Because,So,That,Although,Though,Still,Yet

***************************************************************
Note :-  Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************

Conjunctions are words that join two or more words or phrases or clauses.
Here we will learn frequently use English conjunctions and their Marathi synonyms.

We will start with frequently use conjunctions and then move to less used ones

1) And :- आणि ( ANi ), व (v)
He and me -> तो आणि/व मी  (to ANi/v mI )  
Milk and sugar -> दूध आणि/व साखर  (dUdh ANi/v sAkhar )  

Do note that व (v) is used only in formal written Marathi. आणि ( ANi ) is used in formal as well as casual conversation

2) But :- पण(paN),  परंतु (paraMtu)
I want to buy but shop is closed -> मला खरेदी करायची आहे पण/परंतु दुकान बंद आहे (malA kharedI karAyachI Ahe paN/paraMtu dukAn baMd Ahe )

He was clever but he did not work hard -> तो हुशार होता पण/परंतु त्याने परिश्रम केले नाहीत (to hushAr hotA paN/paraMtu tyAne parishram kele nAhIt )

Do note that परंतु (paraMtu) is used only in formal written Marathi. पण(paN) is used in formal as well as casual conversation

3) Although, Though, Yet, Still,Even if, Even though :- तरीही (tarIhI). 
All three conjugations can be be used to form similat type of senteces
e.g. "Though I had warned him, he opened the box" 
       "He opened box, although I had warned him"
       "I had warned him, still he opened the box" 

Marathi sentence structure is similar to third one i.e. using "still"
"precondition" तरीही (tarIhI) "post condition"

To warn -> इशारा देणे ( ishArA deNe )
I had warned him, still he opened the box -> मी त्याला इशारा दिला होता तरीही त्याने खोका उघडला (mI tyAlA ishArA dilA hotA tarIhI tyAne khokA ughaDalA)

He helped her still she insulted him -> त्याने तिला मदत केली तरीही तीने त्याचा अपमान केला ( tyAne tilA madat kelI tarIhI tIne tyAchA apamAn kelA)

4) Because :- कारण(kAraN)
I did not come yesterday, because I was sick :-  मी काल आलो नाही, कारण मी आजारी होतो  ( mI kAl Alo nAhI, kAraN mI AjArI hoto )

Car will not start because there is no petrol in tank:- गाडी चालू होणार नाही, कारण टाकीत पेट्रोल नाही ( gADI chAlU hoNAr nAhI, kAraN TAkIt peTrol nAhI )

5) so :- म्हणून (mhaNUn )

I was sick so I did not come yesterday  :-  मी आजारी होतो म्हणून मी काल आलो नाही ( mI AjArI hoto mhaNUn mI kAl Alo nAhI )

There is no petrol in tank so car will not start :- टाकीत पेट्रोल नाही म्हणून गाडी चालू होणार नाही ( TAkIt peTrol nAhI mhaNUn gADI chAlU hoNAr nAhI )

6) That :- की ( kI)
He told her that he is happy :- त्याने तीला सांगितले की तो खूप खूष आहे (tyAne tIlA sAMgitale kI to khUp khUSh Ahe )

I am sure that we will succeed :- मला खात्री आहे की आपण यशस्वी होऊ  (malA khAtrI Ahe kI ApaN yashasvI hoU )



Listen examples in this lesson at

http://www.youtube.com/watch?v=rsuP47u2Ras

***************************************************************
Note :-  Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************

5 comments:

  1. Kaushik, namaskar,
    Please explain why in the sentence त्याने तिला मदत केली तरीही तीने त्याचा अपमान केला
    we use for the object in the first part pronoun with 'to' तिला, and in the second part possessive pronoun त्याचा not त्याला.
    Both parts looks gramatically identical.
    Thanks, Vladimir

    ReplyDelete
    Replies
    1. He helped her -> He helped (to) her -> त्याने तिला मदत केली

      Sentences using "to insult" are translated differently in Marathi.
      "To insult someone" is said in Marathi like saying "To do someone's insult".
      I insulted you -> I did your insult -> मी तुझा अपमान केला (mI tujhA apamAn kelA
      She insulted him -> She did his insult तीने त्याचा अपमान केला ( tIne tyAchA apamAn kelA)

      So we have used "त्याचा". Does it clarify ?

      Delete
    2. Hi,
      can we say like this
      he did help her even she insult him.

      Delete
    3. He helped her even if/though she insult him.

      Delete
  2. Yes, perfectly clear! Thank you!

    ReplyDelete